Mostrar mensagens com a etiqueta Síria. Mostrar todas as mensagens
Mostrar mensagens com a etiqueta Síria. Mostrar todas as mensagens

24 agosto, 2012

Amnistia Internacional: No melhor pano caí a nódoa

A AI tem destas coisas.
Por isso há que cuidar sempre, caso a caso, do que se apoia.

AMNISTIA INTERNACIONAL Y SU APOYO PÚBLICO A LA INDUSTRIA ARMAMENTISTICA DE LA OTAN.


Ayer A.I se quitó la careta con las declaraciones públicas de Donatella Rovira, portavoz de esa organización con matriz en Londres (organización que ha pagado casi 1.000.000 de dólares a su ex directora, Irene Khan, para que tras su salida de la ONG no "hablara", como Khan amenazó que hablaría. ¿Mucho que ocultar?)

Las palabras de la señora Rovira ayer son un hecho -que no gesto- de apoyo total a la retórica estadounidense creadora de la dinámica intervencionista y beneficiaria de la industria armamentística. Esta "defensora" del negocio humanitario, declaró literalmente que (agárrense que viene curva) "el uso de ARMAS IMPRECISAS, como BOMBAS NO GUIADAS, proyectiles de artillería y morteros, por parte de las fuerzas gubernamentales ha aumentado dramáticamente el peligro para los civiles".

Ya se sabe, los cohetes, bombas y misiles de 2 toneladas de la OTAN con chips de Silicon Valley son razonables pues son armas "inteligentes" y como tales según parece no ciriticables, las otras, las de los países o guerrillas pobres, las de esa chusmilla terrorista o antidemocrática siempre serán artilugios "imprecisos" de criminales de guerra.

¿Estoy escuchando a Colin Powell en el congreso de Washington en aquel marzo del 2003 o acaso Shaul Mofaz en la Knesset?. No, a una antibelicista profesional...

Es tremendo el alcance del totalitarismo capitalista y su capacidad de cooptarlo casi todo.

Los defensores del sistema dicen que en el 89 calló el telón de acero, lo que no dijeron es que se nos calló encima.

Amnistía Internacional, qué pena.

FOTO: Iraq, invasión del 2003. 
El Pentágono definió aquella forma de hacer la guerra en los mismos términos
que  Amnistía Internacional lo hace hoy: 
Una guerra "de precisión"; una "intervención quirúrgica" que hasta la fecha 
ha costado más de 1.000.000 de muertos...

07 agosto, 2012

Os interesses da Arábia Saudita na destabilização da Síria

02 agosto, 2012

Kofi Annan desiste. A Síria fede... com tanta hipocrisia.

Obama, Turquia, Liga Árabe todos da mesma manjedoura

29 novembro, 2011

“Para o ano em Jerusalém, capital das duas Nações”.


Em 29 de Novembro de 1947, a Assembleia Geral das Nações Unidas adoptou, pela resolução 181, o Plano de Partilha da Palestina que consubstanciava a criação de dois estados independentes, um Árabe e outro Judeu ("Independent Arab and Jewish States") e para Jerusalém um regime especial ("Special International Regime for the City of Jerusalem") sob administração das Nações Unidas.

Em 14 de Maio de 1948 foi declarada unilateralmente a independência de Israel.

Em 15 de Maio de 1948 cinco estados árabes – Egipto, Jordânia e Síria apoiados por contingentes da Arábia Saudita e do Iémen - dos sete estados (os outros dois eram o Líbano e o Iraque) que então compunham a Liga Árabe invadiram a Palestina.

Em 1977, passados 30 anos, a Assembleia Geral da ONU, "profundamente preocupada por não ter sido alcançada nenhuma solução para o problema da Palestina, e por este continuar a agravar o conflito no Médio Oriente, de que é o cerne, e a pôr em perigo a paz e a segurança internacionais adoptou a resolução 32/40 B em que se proclama o “Dia Internacional de Solidariedade com o Povo Palestino”, a celebrar em cada 29 de Novembro, convidando "todos os Governos e organizações a cooperar na implementação da presente resolução".

Hoje, passados que são outros 34 anos, sem que haja fim à vista para um conflito que se mantêm porque Israel pretende consolidar e expandir a sua colonização sobre os territórios palestinos ocupados, na construção do Grande Israel (Eratz Israel), celebramos mais um dia de solidariedade cheio de palavras mas vazio de acções concretas por parte da comunidade internacional.

Parafraseando o antigo voto judaico “Para o ano em Jerusalém”, digamos:

“Para o ano em Jerusalém, capital das duas Nações”.

14 setembro, 2011

Síria: O receio cresce face ao aumento das mortes de activistas nas prisões

Amnesty International Press release
13 September 2011

Fears grow for Syrian activists as deaths in custody increase Amnesty International has urged the Syrian authorities to reveal the whereabouts of four activists arrested last week near Damascus after the dead body of their friend was returned to his family over the weekend.

The four, who include the brothers Yahya and Ma’an Shurbaji, have not been seen since they were detained in Daraya, a Damascus suburb, on 6 September at the same time as Ghayath Mattar, the dead activist. There are growing fears for their safety.

An Amnesty International report last month listed 88 deaths in custody since April, but seven others, including Ghayath Mattar, have died behind bars in recent weeks, bringing the total to 95.
“It is clear that these human rights activists from Daraya are in grave danger given the very suspicious circumstances surrounding the death of their friend and fellow activist Ghayath Mattar,” said Philip Luther, Deputy Director of the Middle East and North Africa Programme at Amnesty International.

“The spiralling total of detainee deaths together with the Syrian authorities’ failure to conduct any independent investigations points to a pattern of systematic, government-sanctioned abuse in which every detainee must be considered at serious risk,” said Philip Luther.

The official account given to Ghayath Mattar’s family by security officials is that he was “shot by armed gangs” although he is known to have been in detention since 6 September and video and other evidence suggests that he was tortured prior to his death. The 26-year-old had helped to lead peaceful protests in Daraya in which demonstrators responded to the security forces’ violence by carrying flowers.

Ghayath Mattar and Yahya Shurbaji were arrested by plain-clothes officers on 6 September after Yahya Shurbaji’s brother Ma’an called to say he had been injured when security forces raided his home. Sources have told Amnesty International that Ma’an Shurbaji was already in custody at the time, and was forced to make the call to lure his brother in for arrest.

Two other activists from Daraya, Mazen Zyadeh and Mohamed Tayseer Khoulani, were reportedly arrested at the same time as Ma’an Shurbaji. Air Force Intelligence confirmed Ghayath Mattar’s arrest on 6 September in a telephone call to his family days before his body was handed over to them.

“Yahya Shurbaji is at particular risk, given his active role in organizing peaceful protests since March. Syrian authorities must immediately reveal the detainees’ whereabouts and give them access to lawyers, their families and any needed medical assistance,” said Philip Luther.

Fears also continue to grow for six other activists from Daraya whose families have had no access to them since they were arrested in July and August. Like those detained on 6 September, they are believed to be held by Air Force Intelligence, one of several Syrian security agencies and the main one currently operating in Daraya.

According to a family friend, security forces surrounded the cemetery when Ghayath Mattar was buried to try and prevent the family from holding a public funeral, then used live fire against mourners, killing a 17-year-old boy and injuring four others.

Syrian authorities have not publicly said if any charges have been brought against the activists still in detention, but Amnesty International believes that they were detained for their involvement in pro-reform protests.

“If these men are being held solely on the basis of their peaceful human rights activism, we would consider them to be prisoners of conscience and they must be released without delay,” said Philip Luther. 

Nota: Título e destaques de minha responsabilidade 

06 março, 2011

SYRIA: The Trial of Human Rights Lawyer Haytham Al-Maleh [de 80 anos]

Please find the French versions below

PRESS RELEASE - THE OBSERVATORY

Syria: Publication of a joint trial observation report

Paris-Geneva, March 4, 2011. The Observatory for the Protection of Human Rights Defenders, a joint programme of the International Federation for Human Rights (FIDH) and the World Organisation Against Torture (OMCT), the International Commission of Jurists (ICJ), the Euro-Mediterranean Human Rights Network (EMHRN) publish today a report entitled "SYRIA: The Trial of Human Rights Lawyer Haytham Al-Maleh Before the Second Military Court of Damascus - February – July 2010".

ICJ, EMHRN, and the Observatory carried out six missions [1] to Damascus between February and July 2010 to monitor the hearings of the trial of Haytham Al-Maleh, an 80-year-old prominent Syrian human rights lawyer and former President of the Human Rights Association in Syria (HRAS). Haytham Al-Maleh was unlawfully arrested by officers of the General Intelligence Service on 14 October 2009 and prosecuted before the Second Military Court of Damascus on the grounds of "transferring false and exaggerated news that weaken national sentiments," "spreading false or exaggerated information abroad which undermines the prestige of the State," and "slandering the judicial system."

The missions' delegations sought meetings with Government officials, representatives of the judiciary and the legal profession, academics, lawyers, and other members of civil society in order to undertake a full assessment of the fairness of the trial of Haytham Al-Maleh, the state of the judiciary and the rule of law in Syria. Over the course of these missions, the observers met with the President of the Second Military Court, Brigadier General Ali Mohammed Hussein; the General Advocate, Ms. Amina Achamat; the President of the Syrian Bar Association, Nizar Assakkef; the military public prosecutor, other representatives of the Syrian judicial system, as well as human rights lawyers and members of the defence committee of Mr. Al-Maleh. Government officials declined to meet with the members of the delegations.

On 4 July 2010, the Second Military Court of Damascus convicted Haytham Al-Maleh and sentenced him to three years of imprisonment for "transferring false and exaggerated news that weaken national sentiments".[2] The charges arose from Al-Maleh's articles and the phone interview he gave to Baradda TV channel in which he criticized, amongst other things, the continued use of the emergency laws in Syria and the ongoing control of the Syrian authorities over the judicial system.

The report demonstrates that the trial of Al-Maleh failed to comply with international standards of fair trial. The entire procedure was marred by serious human rights violations from the time of arrest, through detention, trial and conviction. The observation of the trial before the Second Military Court of Damascus highlighted a series of violations of the right to fair trial, especially the right to be tried before an independent and impartial court, the right to defence, the right to be presumed innocent, and the principle of the equality of arms, though these rights are provided for in the International Covenant on Civil and Political Rights, which was ratified by Syria on 21 April 1969.

The trial of Al-Maleh also reflects Syria's policy and practice of criminalizing the exercise of the right to freedom of expression and silencing human rights lawyers and defenders and other dissenting voices.

The report is available on the following web links in English:





[1] The above-mentioned organisations observed the hearings which took place on 22 February, 8 April, 22 April, 3 June, 20 June and 4 July 2010.
[2]  Under Articles 285 and 286 of the Syrian Criminal Code, see below.



COMMUNIQUÉ DE PRESSE - L'OBSERVATOIRE

Syrie : Publication d'un rapport conjoint d'observation judiciaire


Paris-Genève, le 4 mars 2011. L'Observatoire pour la protection des défenseurs des droits de l'Homme, programme conjoint de la Fédération internationale des ligues des droits de l'Homme (FIDH) et de l'Organisation mondiale contre la torture (OMCT), la Commission internationale des juristes (COJ) et le Réseau euro-méditerranéen des droits de l'Homme (REMDH) publient aujourd'hui un rapport intitulé "SYRIE : Le procès de l'avocat des droits de l'Homme Haytham Al-Maleh devant le deuxième tribunal militaire de Damas - février – juillet 2010".

La Commission internationale de juristes (CIJ), le Réseau euro-méditerranéen des droits de l'Homme (REMDH) et l'Observatoire pour la protection des défenseurs des droits de l'Homme, un programme conjoint de la Fédération internationale des ligues des droits de l'Homme (FIDH) et de l'Organisation mondiale contre la torture (OMCT), ont mandaté six missions [1] à Damas entre février et juillet 2010 pour observer les audiences du procès de Me Haytham Al-Maleh, un éminent avocat syrien des droits de l'Homme, aujourd'hui âgé de 80 ans, ancien président de l'Association pour les droits de l'Homme en Syrie (HRAS), Me Al-Maleh a été arrêté illégalement le 14 octobre 2009 par des agents du Service de renseignements généraux et déféré devant le deuxième tribunal militaire de Damas pour « transmission d'informations erronées et exagérées qui affaiblissent le sentiment national», « diffusion à l'étranger d'informations erronées ou exagérées qui portent atteinte au prestige de l'Etat », et « outrage au pouvoir judiciaire ».

Les délégations des missions ont sollicité des entretiens avec des représentants de l'État, du pouvoir judiciaire et de la profession juridique, des professeurs et chercheurs, des avocats et d'autres membres de la société civile, dans le but d'effectuer une analyse détaillée du caractère équitable ou non du procès de Me Haytham Al-Maleh, ainsi que de l'état de système judiciaire et de l'Etat de droit en Syrie. Au cours de ces missions, les organisations susmentionnées ont rencontré le président du deuxième tribunal militaire, le brigadier général Ali Mohammed Hussein, l'avocat général, Mme Amina Achamat, le président du Barreau syrien, Me Nizar Assakkef ; le procureur public militaire et d'autres représentants du système judicaire en Syrie ainsi que des avocats de défense des droits humains et des membres du comité de défense de Me Al-Maleh. Les représentants du gouvernement ont refusé de rencontrer les membres des délégations.

Le 4 juillet 2010, le deuxième tribunal militaire de Damas a condamné Me Haytham Al-Maleh à trois ans de prison. Il a été reconnu coupable de « transmission d'informations erronées et exagérées qui affaiblissent le sentiment national [2] ». Ces poursuites avaient été initiées contre Me Al-Maleh à la suite de la publication d'articles et d'un entretien téléphonique accordé à la chaîne de télévision Barrada au cours duquel il avait notamment critiqué le recours continue à la loi sur l'état d'urgence en Syrie et le maintien du contrôle exercé par le pouvoir politique sur le système judiciaire.

Le rapport démontre que le procès de Me Al-Maleh s'est déroulé en violation des normes internationales en matière de droit à un procès équitable. Toute la procédure judiciaire a été marquée par de graves violations des droits de l'Homme, depuis l'arrestation jusqu'à la condamnation, en passant par la détention et le procès lui-même. L'observation du procès qui s'est déroulé devant le deuxième tribunal militaire de Damas a mis en relief une série de violations du droit à un procès équitable, en particulier le droit d'être déféré devant un tribunal indépendant et impartial, les droits de la défense, le droit à la présomption d'innocence et le principe de l'égalité des armes.

Le procès de Me Al-Maleh symbolise également la criminalisation de l'exercice du droit à la liberté d'expression en Syrie et la tendance des autorités syriennes à réduire au silence les avocats et défenseurs des droits humains ainsi que les autres voix dissidentes.

Ce rapport est disponible en français :






[1] Les organisations susmentionnées ont observé les audiences qui se sont déroulées le 22 février, le 8 avril, le 22 avril, le 3 juin, le 20 Juin et le 4 juillet 2010.
[2]  Aux termes des articles 285 et 286 du code pénal syrien ; voir ci-dessous

15 maio, 2010

Palestinos celebram o Dia da Catástrofe (Nakba)

Palestinians mark Nakba Day | The Jerusalem Post | Associeted Press

Posted using ShareThis

Os líderes do Hamas e da Fatah marcham em Gaza 62 anos após a "catástrofe".
 
Rivais palestinos marcharam juntos, neste sábado, numa rara demonstração de unidade marcando 62 anos de exílio devido à guerra motivada pela criação de Israel. 

Activistas de grupos rivais Hamas e Fatah empunhando bandeiras palestinas e uma chave gigante simbolizando as suas esperanças para o retorno, como parte das comemorações anuais do que chamam de "catástrofe", ou Nakba, em árabe. Os nomes das cidades e vilas esvaziadas durante a guerra foram escritos ao longo da chave, ao lado do slogan "Vamos voltar." 


O sofrimento dos refugiados - que fugiram ou foram expulsos de suas casas durante a guerra de 1948 entre israelitas e árabes - é uma das questões mais polémicas para os palestinos e Israel resolverem.

Negociadores palestinos exigiram, pelo menos, uma repatriação, parcial. Israel recusou, dizendo que um influxo de refugiados diluiria a maioria judaica de Israel e ameaçaria a existência do Estado. 

Os governantes do Hamas em Gaza convidaram os seus rivais da Fatah para participarem na marcha deste sábado, um gesto raro do grupo militante islâmico desde que se apoderou de Gaza e expulsou as forças do Fatah em Junho de 2007. Em anos anteriores, as diferentes facções palestinas organizaram os seus próprios eventos, destacando a sua incapacidade de trabalhar em conjunto sobre questões fundamentais. 


Não foram feitos discursos políticos  - numa aparente homenagem às diferenças ideológicas fundamentais entre o Hamas e a Fatah. Aos manifestantes também foi solicitado que não usassem bandeiras dos seus partidos. Algumas mulheres da Fatah deram a volta à proibição usando lenços de cabeça amarelos, a cor do seu movimento. 

Cerca de 4,7 milhões de refugiados palestinos e seus descendentes estão espalhados por toda a Cisjordânia, Gaza, Líbano, Jordânia e Síria, segundo dados da ONU. Cerca de um terço ainda vivem em campos de refugiados apoiados pela ONU .
 
No comício de Gaza, a manifestante Amina Hasanat, de 50 anos, expôs documentos esfarrapados que disse provarem que a sua família possuía uma casa e terrenos onde é agora é a cidade de Beersheba em Israel. "Eles (os judeus) podem voltar de onde vieram, nós vamos voltar para nossas casas e terras", afirmou Hasanat. 

Na cidade de Ramallah, na Cisjordânia, centenas de palestinos, motoristas e de peões, pararam por um minuto ao som de sirenes para marcar o aniversário. Ocorreram manifestações menores noutras cidades da Cisjordânia e em Jerusalém Oriental.
 

No Líbano, o grupo militante Hezbollah, que travou uma guerra de guerrilha contra as forças israelitas até estas se retiraram do sul do Líbano em 2000, declarou num comunicado que "a resistência e sacrifício" são a única forma de retomar as terras reclamadas pelos árabes.

"No 62. º aniversário da Nakba, apelamos a todos os árabes para manter viva a causa palestina aos olhos e nos corações de todas as gerações", disse o Hezbollah, que também lutou contra Israel numa guerra de 34 dias em 2006 que deixou cerca de 1.200 libaneses e 160 israelitas mortos. 

O Egipto, por sua vez, abriu a sua fronteira de passagem para Gaza,
normalmente encerrada, neste sábado, a primeira vez em 75 dias, para permitir que doentes e outros moradores em Gaza, com residência no estrangeiro, saíssem do território bloqueado.

Israel e o Egipto tem mantido as fronteiras de Gaza, em grande parte fechadas desde a tomada do poder pelo Hamas em 2007, mas o Egipto, periodicamente, abre o terminal de passageiros de Rafah com Gaza para permitir que possam atravessar gazanos em dificuldades.

07 maio, 2010

Países da OCDE tentam ratificar ilegalmente a ocupação israelita dos territórios da Palestina e da Síria

 
The Alternative Information Center - OECD Countries Attempt to Illegally Affirm Israel's Occupation of Palestinian, Syrian Territories

Posted using ShareThis

Tradução:

O processo de candidatura de Israel a membro da Organização de Cooperação e Desenvolvimento Económico (OCDE) está quase completo, enquanto os detalhes desse processo apresentam um quadro preocupante da negligência Europeia:

As estatísticas fornecidas por Israel às comissões da OCDE não fazem referência aos Territórios Ocupados da Palestina e aos quase quatro milhões de palestinos que ali vivem - aceitar a entrada de Israel na OCDE constitui, assim, uma intolerável manifestação de cumplicidade com os continuados abusos aos direitos humanos praticados por Israel "e é, portanto, uma violação da lei Europeia.


Qualquer Estado candidato a membro da OCDE deve dotar a organização com dados que comprovem e clarifiquem a sua situação socioeconómica.

Os dados fornecidos por Israel incluiram os colonatos israelitas instalados nos territórios palestinos que ocupa desde 1967, mas sem cerimónia ignora a população palestina que aí vive [no caso de Gaza sobrevive] e cujos direitos nacionais e humanos Israel viola
grosseiramente.

Estes dados relativos à ocupação israelita iriam pintar o status económico e social de Israel sob uma luz muito diferente e poderiam passar Israel, em termos de economia, do mundo desenvolvido para o mundo em desenvolvimento. Esses dados também mostrariam a destruição levada a cabo por Israel da economia palestina e da qualidade de vida dos palestinos.
 
Um documento confidencial da OCDE, [intitulado "Acession of Israel to the Organization: Draft Formal Ooinion of the Committee of Statistics", emitido pelo Comité de Estatísticas em 1 de Fevereiro de 2010 e ]disponível em http://cryptome.org/israel-oecd.zip revela que o Comité de Estatísticas da OCDE sabe que Israel não forneceu os dados necessários, mas decidiu adiar a exigência desses dados para depois de Israel ter sido aceite na organização.

Esta atitude está em contradição com a lei europeia que proíbe os membros da UE de reconhecerem a legitimidade da ocupação israelita.