Por isso neste dia 25 de Abril de 2010 faço votos pela liberdade da Pátria Palestina ocupada e anexada por Israel, aqui cantada por um seu poeta maior, Mahmoud Darwich.
EU SOU DALI
Eu sou dali. E tenho lembranças. Nasci como nascem as
as pessoas. Tenho mãe
e uma casa com muitas janelas. Tenho irmãos. Amigos. E
uma prisão com um frio postigo.
Tenho uma onda arrebatada pelas gaivotas, a minha
paisagem favorita, a erva daninha,
uma lua nos confins da palavra, o sustento dos passáros e
um olival que não morre.
Andei pela terra antes da passagem das espadas por um
corpo à volta do qual abancaram como à volta de uma mesa.
Eu sou dali. Restituo o céu a sua mãe quando chora por ela
e choro para que a nuvem me reconheça no seu regresso.
Aprendi, para quebrar a regra, todas as palavras ajustadas
ao tribunal do sangue.
Aprendi toda a linguagem e destruí-a para construir uma única
palavra: Pátria...
in: O Jardim Adormecido e outros poemas, Mahmud Darwich,
Selecção e tradução de Albano Martins, Colecção Campo da Poesia,
Editora Campo das Letras
Sem comentários:
Enviar um comentário